El día de los enamorados recibí un regalo "a posteriori", una anticipación de buenos momentos para compartir... ¡¡¡Entradas para Rod Stewart!!!
El viernes que viene, el 11 de abril, mi noche tendrá música, recuerdos a granel, sentimientos en las estrellas y al alcance de mi mano... porque todas estas cosas me inspira Rod, con su voz casi quebrada, una especie de punto de emoción que SIEMPRE me conmueve... De toooooodas las canciones que se dice tocará en el recital, elegí esta... y se la dedico especialmente al Fauno de mi Vida...
">
Y como siempre, la traducción (bah, debería decir "como siempre que puedo encontrarla", claro, ja ja ja!)
No se que día fue
cuando entraste en la habitación
y te salude,
tu me contéstate adiós demasiado pronto.
Pasaste a través de la clientela
contando esa historia tan poética
Realmente debo confesar
que la atracción era completamente física
Tomé todos tus hábitos
que al principio eran duros de aceptar,
tu visión de la moda, las impresiones de Beardsly,
todo eso experimente
La gran señora con acento holandés
que intentó cambiar mi punto de vista
todo fue ensayado bien
pero mi corazón clama por ti
(Coro)
Tu estas en mi corazón
Tu serás mi respiración cuando sea viejo
tu eres mi amante, tu eres mi mejor amiga
Tu estas en mi alma
Mi amor por ti es inmensurable
Mi respeto por ti es inmenso
Tu eres eterna, una atadura y una sutileza
Tu eres bella y elegante
Tu eres una rapsodia, una comedia,
Tu eres una sinfonía y una obra
Tu eres cada canción de amor que se escribe
Pero nena qué es lo que ves en mi?
(Coro)
Tu eres una composición del glamour
Por favor perdóname por la gramática
pero eres el sueño de todo colegial
Tu eres el Céltic, el United, pero nena tengo que decidirme
Tu eres el mejor equipo (de football) que he visto nunca
Y han habido muchos problemas
Muchas veces me quise marchar
Pero me daba la vuelta y me mordía la lengua
Porque tu eres la cosa más calurosa que he visto nunca.
(Coro)
Tu estas en mi corazón
Tu serás mi respiración cuando sea viejo
tu eres mi amante, tu eres mi mejor amiga
Tu estas en mi alma...
De «Nacido en Gaza» a «Nacido en Siria»
-
Cuando tomé la decisión el año pasado de ir a Gaza durante la guerra, en
ningún momento llegué a imaginarme que aquel intento de dar voz a sus
víctimas más...
Hace 8 años.
10 comentarios:
Un hada, un fauno y Rod Stewart, madre mia que noche más intensa, ¡y más mágica!...felicidades a los dos "a posteriori" también, por la fecha y por el hermoso amor que manteneis ardiente y llameante...pasadlo muy bien...yo, ya lo sabes, echaré un vistazo desde una nube para compartir un poquito el instante y cuando proceda, me retiraré silenciosamente, jaja.
Un beso a los dos, se os quiere mucho por aqui.
Realmente muy intenso mi amor, te amo...
Ariel
Yo confieso que no me gusta demasiado, aunque también confieso que esta canción concretamente no está mal, nada mal.
Otra vez gracias por la traducción y desearos una mágica noche llena de hadas y buenos deseos.
Besitos
¡A disfrutar!
Que te lo pases muy bien.
Besos
Tú serás mi respiración cuando sea viejo.
Ay Hada, que cosas tan bellas... pero esta me ha llenado. Cuando todo termine, cuando la belleza se esfume, la piel se marchite, los pasos se hagan lentos y los ojos pierdan su brillo. El estará contigo, apretándo tu mano, mirándote como el primer día, como si el tiempo nunca hubiera avanzado.
Ama siempre mi Hada, con todas tus fuerzas, siempre, siempre.
disfrutalo!!!!
Un cantante inscrito en el imaginario de toda una generación y que aún continua en activo, superó excesos y adicciones y sigue ahí, puede gustar más o menos pero que duda cabe que es uno de los grandes.
Se acerca el día, aquí en España ya es día 11...
Así que a disfrutarlo a tope, a absorber cada segundo del concierto.
Ya contarás ok?
Besitos
Espero hayas pasado un a noche estupenda, siempre me acuerdo de pasar a visitarte, te mando un besote,,,,ely
Tardas mucho..., ¿no te habrás fugado con Rod?
Besitos guapa
Publicar un comentario